top of page

Europese 
Literatuurprijs

[Solo disponible en holandés.]

Vertaling uit het Spaans in het Nederlands van La mala costumbre van Alana S. Portero. Co-vertaling met Annet van der Heijden.

Alana S. Portero, Slechte gewoontes, Meridiaan Uitgevers, 2024.

Longlist 2025

De Europese Literatuurprijs bekroont zowel de auteur als de vertaler(s). De genomineerden zijn:

  • De A van Asta - Tine Høeg, uit het Deens vertaald door Adriaan van der Hoeven en Edith Koenders  (Koppernik)

  • De engel van het verdwijnen - Slobodan Šnajder, uit het Kroatisch vertaald door Roel Schuyt (Wereldbibliotheek)

  • Er stromen rivieren in de lucht - Elif Shafak, vertaald uit het Engels door Manon Smits (Wereldbibliotheek)

  • Helder – Carys Davies, uit het Engels vertaald door Nicolette Hoekmeijer (Meulenhoff)

  • Ik gaf je ogen en je keek in de duisternis - Irene Solà, vertaald uit het Catalaans door Adri Boon (Cossee)

  • In orbit - Samantha Harvey, vertaald uit het Engels door Kitty Pouwels (De Bezige Bij)

  • Lichtspel - Daniel Kehlmann, uit het Duits vertaald door Josephine Rijnaarts (Querido)

  • Lied van de profeet - Paul Lynch, uit het Engels vertaald door Lidwien Biekmann & Tjadine Stheeman (Prometheus)

  • Rechter tussen twee vuren - Ivan Klíma, uit het Tsjechisch vertaald door Irma Pieper (Wereldbibliotheek)

  • Slechte gewoontes - Alana S. Portero, uit het Spaans vertaald door Annet van der Heijden en Alyssia Sebes (Meridiaan)

  • Tegenlicht - Pirkko Saisio, uit het Fins vertaald door Annemarie Raas (De Geus)

  • Waak over haar - Jean-Baptiste Andrea, vertaald uit het Frans door Martine Woudt (Oevers)

Europese-Literatuurprijs-2025.png

© 2024 Alyssia Sebes

  • Instagram
bottom of page